Xua gà cho vợ

Direct English translation

Shoo the chickens for one's wife.

Equivalent English version

Henpecked

Giải thích tiếng Việt
Chỉ hạng đàn ông bất tài, không làm nên việc , chỉ quanh quẩn làm những việc vặt như xua giúp vợ phải sống dựa vào vợ. Thường dùng với ý chê bai, coi thường.
English explanation
Refers to an incapable man who amounts to nothing, doing only trivial chores like shooing chickens for his wife and depending on her to live. It is typically used disparagingly.